Página 1 de 2

Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 26 Nov 2011 05:33
por pilojr(jems12jems)
podríamos considerar a ISSD uno de los juegos mas complejos de la snes y eso que fue reducido para agotarse costes de presupuesto.

de hay lo que quiero que traduzcan.

el juego Figthing Eleven 2(la versión japonesa y mas compleja de issd)

hay ciertas cosas en japones que no se entienden y otras que son ovias.

si traducieran esto seria muy feliz y creo que muchos mas.

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 28 Nov 2011 06:31
por hexord
Emm bien pudiste haber puesto ese juego en mi tema en el foro de sugerencias "Juegos que quieran que se traduzcan... y necesito ayudantes"

pero bueno creo que lo checare, ya tengo un muy buen listado de juegos y estare ocupado mucho tiempo.

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 28 Nov 2011 08:54
por NoZKeY
Lo ideal sería traducirlo manteniendo el estilo que se le dio a la 'traducción' oficial. O sea mantener los nombres, etc, del ISSD.

Las ventajas de esto como dice pilojr es que el Fighten Eleven 2 tiene un montón de cosas que se removieron en ISSD..

Y bueno lo complicado es que sería una traducción directa Japonés a Español o japonés a inglés.. porque hasta hoy nadie se ha dedicado a traducirlo que yo sepa.

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 28 Nov 2011 19:39
por unfor
Hola a todos, pues de los archivos inéditos que tengo, tengo una traduccion de issd :o

Pero no se emocionen tanto, no es una tradu muy buena, no conozco el autor, la traduccion no se acompañaba de el acostumbrado archivo txt, se lo mando a shimbe para que lo cuelgue en la próxima actualización (esperamos que no sea para el año que viene)

Asi que ya saben presionenlo. :twisted:

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 28 Nov 2011 20:09
por fran_friki
Shimbe tiene mucho trabajo así que nos vamos a ir olvidando de la presión, bastante tiene ya con atender todos sus asuntos como para atender una página web... acabamos de actualizar hace poco, estoy seguro que no has examinado aún todo lo que hay en la web (y foro! :!: )

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 28 Nov 2011 20:39
por unfor
fran_friki escribió:Shimbe tiene mucho trabajo así que nos vamos a ir olvidando de la presión, bastante tiene ya con atender todos sus asuntos como para atender una página web... acabamos de actualizar hace poco, estoy seguro que no has examinado aún todo lo que hay en la web (y foro! :!: )


Fue una mera expresión picaresca, lamento que te haya caido de mala leche.

A los que quieran, entonces, la tradu del issd mandenme msj privado para mandarselas.

Unfor.

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 29 Nov 2011 22:41
por FRCBMEX
Yo te dire la razon de porque no lo han traducidoue al español
en primera: es un video juego de futbol que quiere decir, que es un video juego internacional donde puedes escojer equipos de diferentes paises y de diferentes idiomas por lo tanto no requiere de una traduccion al español.
en segunda: si lo tradujeramos al español solo las personas que saben hablar español lo jugarian y los que no saben se quedarian sin saber ni que rollo o que es lo que estan diciendo.
tercera: lo mejor sera traducirlo al ingles(o mejor conocido como idioma intercional para que todo el mundo juege al fighting eleven 2 por otro lado no somos traductora ingles asi que podemos revisar a ver si se puede traducirla al español y si no buena suerte jeje. :lol:

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 30 Nov 2011 03:01
por pilojr(jems12jems)
unfor escribió:tengo una traduccion de issd :o

esta en romhustler y es de ISSD no de FE2

FRCBMEX escribió:lo mejor sera traducirlo al ingles

perdon se me fue decir eso :roll:

bueno ojala lo traduzcan (inspirándose en el issd(u))

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 01 Dic 2011 01:36
por NoZKeY
Yo creo que entre YO, pilojr y un poco de google podemos traducir el FE2.... el problema es que sólo sería el texto xD No modificar el rom porque me faltan las herramientas y habilidades para eso..

Tengo cero experiencia en traducción de roms japonesas y se ve bastante difícil.. e_e

Re: Esto nesecita traduccion

Nuevo mensajePublicado: 02 Dic 2011 06:48
por hexord
Andalé NoZKeY eso me parece una excelente idea, podrian ir traduciendo los textos y pasarmelos a mi y a FRCBMEX para poder hacerlo.

P.D.: no he tenido ultimamente internet y me lo esta "prestando" mi compania de telefonos. XD