Página 5 de 8

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 21 Abr 2015 05:18
por Shimbe
Flashback - The Quest for Identity

Comparado con la versión PC:

- La "Torre de la Muerte" fue renombrada como "Ciber-Torre".

Imagen Imagen


- El bar fue cambiado por un café, y el cantinero por un garzón.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 22 Abr 2015 18:40
por Shimbe
Act Raiser 2

Comparado con la versión japonesa:

- Se han eliminado referencias religiosas. Originalmente, el protagonista y su contrincante fueron llamados Dios y Satán.

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 29 Abr 2015 01:40
por Shimbe
The Legend of Zelda - A Link to the Past

Comparado con la versión japonesa:

- Se eliminaron referencias religiosas.

- El subtítulo del juego fue modificado: originalmente era La trifuerza de los dioses.

Imagen Imagen


- La profesión de Agahnim fue cambiada de sacerdote a hechicero; su historia fue modificada en consecuencia.

- Igualmente, la profesión de tu aliado en el templo fue cambiada de sacerdote a sabio.

Imagen Imagen


- Se eliminaron símbolos asociables a religión.

Imagen Imagen


- Por el mismo motivo, se modificó el lenguaje Hylian, originalmente inspirado en jeroglíficos egipcios.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 30 Abr 2015 16:40
por Shimbe
Eye of the Beholder

Comparado con la versión PC:

- La clase clerical ya no ora; hace peticiones.

Imagen Imagen


- Tampoco bendice al grupo; les da poder.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 30 Abr 2015 23:02
por Shimbe
Smash T.V.

Comparado con la versión Arcade:

- Ante ciertos ataques, tu personaje ya no explota en pedazos.

Imagen Imagen


- No verás sangre al vencer a los jefes.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 01 May 2015 21:59
por Shimbe
Lemmings

Comparado con la versión japonesa:

- Nivel 16/Fun y Nivel 3/Taxing: La palabra HEAVEN (Cielo) fue cambiada a PARADISE (paraíso), tanto dentro del nivel (ambos) como en el título (3/Taxing).

Imagen Imagen


Imagen Imagen


- Nivel 21/Tricky: Originalmente, el nivel estaba compuesto por tres grandes números 6; fueron reemplazados por la palabra <em>Ohayo</em>, escrita en caracteres japoneses. En consecuencia, el título All the 6's... ("Todos los 6... ") fue cambiado a Ohayo Lemming san! (¡Buenos días, Señor Lemming!).

Imagen Imagen


Imagen Imagen


- Nivel 27/Tricky y Nivel 13/Taxing: Las pequeñas cruces en el escenario fueron reemplazadas por carteles.

Imagen Imagen


- Nivel 24/Taxing: La palabra DEATH fue cambiada a TERMINATE.

Imagen Imagen


- Nivel 22/Mayhem: La cruz al inicio del nivel fue reemplazada por un par de maderos.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 04 May 2015 02:37
por Shimbe
Captain Commando

Comparado con la versión Arcade:

- Se eliminó la sangre.

Imagen Imagen


- Se eliminaron diversas animaciones de muerte.

Imagen Imagen


Imagen Imagen


Imagen Imagen


Imagen


- Las biografías de Mack y Ginzu se modificaron para no reflejar que matan a sus enemigos.

Imagen Imagen


Imagen Imagen


- La aparición de armas de fuego se redujo drásticamente.

- Se eliminó la aparición de enemigos portando armas.

Imagen Imagen


- Carol y Brenda llevan más ropa encima.

Imagen Imagen


- Marla lanza bombas en lugar de vomitar.

Imagen Imagen


- Blood fue rebautizado como Boots.

Imagen Imagen



Comparado con la versión japonesa:

- Genocide fue rebautizado como Scumocide.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 05 May 2015 03:53
por Shimbe
Cybernator

Comparado con la versión japonesa:

El personaje del presidente, y todo evento relacionado con él, fue eliminado del juego; su intervención original acaba en una escena de suicidio.

Imagen Imagen


Imagen Imagen


Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 05 May 2015 04:28
por Shimbe
Desert Strike - Return to the Gulf

Comparado con la versión SEGA:

- El personaje del dictador fue renombrado de Kilbaba a Mubaba.

Imagen Imagen


- Se cambió la escena de tortura por una de cautividad.

Imagen Imagen


- Se eliminó una bofetada del dictador a su subordinado.

Imagen Imagen

Re: Efectos de la política de censura de Nintendo

Nuevo mensajePublicado: 05 May 2015 21:59
por Shimbe
Final Fight 3

Comparado con la versión japonesa:

No aparecen personajes de piel oscura.

Imagen Imagen